
雾雪苍凉【凤麟洲·圆明园】中国
Wonderland in Desolation. Site of Fenglingzhou, Old Summer Palace, China
圆明园中的凤麟洲景观遗址位于绮春园东湖之中,被益为“南园避暑最佳处”。嘉庆曾吟诗“春夏时殷念农事,凤麟岂拟待仙俦”。抒发美好愿望。希望国家在他的治理下能够达到农登民靖,四海安澜的理想状态,而仪凤游麟则是这种理想状态的具体体现。
Located in the eastern lake of Qichun Garden, the site was regarded as the best summer retreat in the South Garden. Emperor Jiaqing once wrote a poem about this wonderland area which expressed his desire to achieve the ideal state of peace and tranquility under his administration.